欢迎, 游客
用户名: 密码: 记住我
01 四 2018
各位老友,若有老ID需要找回,请尽量回忆相关细节比如ID名称、注册时间、注册邮箱之类,联系我们可以解决。

浩如烟海
2018年4月1日
在不违背道德和法律的前提下,一切不合于其它版块的帖子,均可发表于此。
  • 页:
  • 1

主题: A dire warning to be taken seriously?

A dire warning to be taken seriously? 2011-08-07 06:12 #1

  • Liang3a
  • Liang3a的头像 Topic Author
  • 离线
  • 版主
  • 版主
  • 帖子: 298
  • 感谢您收到 0

world.people.com.cn/GB/15302959.html

中国早就提出了“搁置争议,共同开发”的原则,也一直是按这一原则去做的。有关各方必须清醒地认识到,中国的原则立场并不意味著中国可以随意让某些国家乘机"蚕食”中国的领土。在这一问题上作出严重的战略误判,势必付出应有的代价。

english.peopledaily.com.cn/90780/7459282.html

Some countries will pay for misjudging China's sovereignty

China has put forward the principle of "shelving certain disputes for common development" long time ago and has followed this principle. Related parties should fully understand that China's principle and position do not mean that China will allow certain countries to freely encroach on China's territory. Any countries that made serious strategic misjudgment on this issue will certainly pay a high price.

By Zhong Sheng from People's Daily, translated by People's Daily Online


A dire warning to be taken seriously?

For a long time China has been bending backward to make light of the provocations of the Philippines and Vietnam. This trend of peaceable and diplomatic responses has emboldened these two countries to step up their provocations even more. It appears that the Philippines has recently announced the completion of a naval installation on one of the islands in the Nansha A. that allegedly would provide shelter for the Philippines naval vessels in the S. China Sea. This apparently has angered the Chinese government. In response to this last provocation the Chinese government had published a commentary authored by Zhong Sheng (钟声) which is the name of a group of people who contribute to each article published under this name. It is said that this group has significant influence over the policies of the Chinese government and often reflect its sentiment.

The question, of course, is whether the Chinese government is giving a dire warning to the Philippines and other governments occupying China’s sovereign territories that it has reached the limit of its tolerance and that policies are beginning to change with respect to the continued encroachment of these countries on the sovereign territories of China in the S. China Sea. Personally, I would like to think it is. China cannot continue to pursue its unrealistic policy of peaceful joint development in the S. China Sea. Its meaning of “joint development” is baffling. Nobody knows what is meant by “joint development.” Does China mean that all the claimant countries can explore for oil and gas anywhere they please? Apparently not, since China has said that all the archipelagos in the S. China Sea are its sovereign territories and that no other countries can explore and extract oil and gas within its sovereign territories. In which case “joint development” is meaningless.

Personally, I would like China to make an unambiguous publication that it considers Nansha A., Xisha A. and other archipelagos to be Chinese sovereign territories. It should declare that all waters within the boundary of each archipelago as defined by archipelagic baselines to be archipelagic waters and the 9-dotted line to be China’s sea boundary with all the waters between the 9-dotted line and the archipelagic baselines to be sovereign territorial waters. All territories within the 9-dotted line are China’s sovereign territories and no other countries may exploit any resources on, under, or above the sea bed. Other countries may have innocent passage.

Lastly, I hope this article signals a change of policy from one of ambiguous tolerance to one of clearer declaration of the use of force to enforce China’s sovereignty. What exactly does China mean by “pay a high price?” Normally this should mean that China is prepared to use force. If China takes no concrete follow up action, then it will be another empty threat that will lead to even more aggressive actions on the part of the Philippines and Vietnam and other countries. In the end, China cannot continue to make ambiguous warnings. Otherwise its words will confuse other countries and lessen their weight and importance.

Please 登录注册一个帐号 to join the conversation.

  • 页:
  • 1
管理者: Liang3a
创建页面时间:0.112秒
核心: Kunena 论坛